Yazar ve okuru buluşturan köprü: Çevirmenler – Fikrikadim

Yazar ve okuru buluşturan köprü: Çevirmenler

“İki yakayı birleştirirken ne yazara ihanet edecek ne de okuru yanıltacak.”… “İyi çeviriye giden yol okurun tepkisinden geçer…” Türkiye’nin belli başlı yayınevlerinde çalışan tecrübeli çevirmenler iyi çevirinin nasıl olması gerektiğini ve iyi bir çevirinin nasıl yapılabileceğini işte bu sözlerle anlattı…  Yazıyı Okumak için RESME TIKLA

YAZAR HAKKINDA

  • Site Yorum
  • Facebook Yorum

Bir yorum bırak

Yorum onaylama sistemi etkin; yorumunuzun yayınlanması biraz zaman alabilir.

Bir yorum bırak

Facebookta bizi bulun
Bloga e-posta ile abone ol

Sitemize abone olmak ve e-posta ile bildirimler almak için e-posta adresinizi girin.